-
1 llamar
1. vtllamar a la pizarra — вызывать к доскеllamar a uno aparte — отозвать кого-либо в сторону3) звать, приглашать (в гости и т.п.)4) созывать5) называть, давать имя6) звать, привлекать, притягивать7) призывать, мобилизовыватьllamar al orden — призвать к порядку8) юр. устанавливать право наследования2. vi1) вызывать жажду ( о пище)llamar por teléfono — позвонить по телефону••no vayas donde no te llamen погов. ≈≈ придёшь незваный, уйдёшь драный -
2 llamar
1. vt1) звать, призывать, подзывать3) звать, приглашать (в гости и т.п.)4) созывать5) называть, давать имя6) звать, привлекать, притягивать7) призывать, мобилизовывать8) юр. устанавливать право наследования2. vi1) вызывать жажду ( о пище)2) (a, por) звонить, стучать ( в дверь)••no vayas donde no te llamen погов. ≈≈ придёшь незваный, уйдёшь драный
-
3 llamar
1) звать, называть; призывать;2) вызывать, созывать; назначать наследников (по завещанию)* * *1) вызывать; вручать приказ о явке в суд2) называть, именовать3) звонить•- llamar a juicio
- llamar a junta
- llamar a la sucesión
- llamar al orden
- llamar autos
- llamar el caso
- llamar en garantía -
4 llamar
1. vt1) позва́ть; окли́кнуть2) a uno a un sitio; a + inf, para algo вы́звать, пригласи́ть кого куда; + инф, для чего3) a uno; a algo + N, nc назва́ть, тж называ́ть, звать кого; что (к-л именем; оценочным словом; названием)2. vial continente descubierto lo llamaron Nuevo Mundo — вновь откры́тый контине́нт назва́ли Но́вым Све́том
2) позвони́ть (в звоно́к)3) (a uno; a un sitio) позвони́ть (по телефо́ну) (кому; куда)a ella las joyas no le llaman — её не | привлека́ют | волну́ют | драгоце́нности
no me llama ir a París — меня́ не тя́нет в Пари́ж
3. v absol (a uno) a algo, a un sitioen verano llama la fruta — ле́том хо́чется фру́ктов
звать, призыва́ть (кого) к чему; куда; с(о)зыва́ть кого кудаllamaron al pueblo a luchar — они́ призва́ли наро́д к борьбе́
-
5 Llamar
гл.общ. позовить, позвать -
6 llamar
гл.1) общ. (в дверь, в окно и т. п.) стукнуть (a la puerta, a la ventana, etc.), (в дверь, окно) стучать, (вызывать куда-л.) требовать, (звать) манить (con un gesto), (исполнителя, автора) вызывать, выкликать, именовать, назвать, называть, окликать, отозвать, подзывать, подозвать, привлекать, призвать, призывать, вызвать (a la pizarra), вызывать (a la pizarra), созвать (a todos, a muchos), поманить (позвать) (con gestos), величать (de), окликать (de un grito), окликнуть (de un grito), окрикивать (gritando, a gritos; de un grito), окрикнуть (gritando, a gritos; de un grito), простучать (un tiempo), взывать, звать, притягивать, созывать2) разг. (называть) звать, постучаться (a la puerta), подманивать (con un gesto, con la mirada), подманить (con un gesto, con la mirada), свести (для переговоров)3) тех. посылать вызов, вызывать, обращаться (напр., к подпрограмме)4) юр. вручать приказ о явке в суд, звонить, призывать к наследованию, назначать наследников (по завещанию)5) прост. (звать) кликать -
7 llamar
-
8 llamar a Dios de tú
2) держаться запанибрата с кем-либо3) быть прекрасным, превосходным (о ком-либо, чём-либо) -
9 llamar la atención
-
10 llamar a concurso
-
11 llamar a juicio
-
12 llamar a junta
-
13 llamar a la sucesión
-
14 llamar al orden
-
15 llamar autos
-
16 llamar el caso
-
17 llamar en garantía
вызов в суд третьего лица, давшего гарантийное обязательство -
18 llamar a alguien aparte
гл.общ. отозвать (кого-л.) в сторону (для разговора)Испанско-русский универсальный словарь > llamar a alguien aparte
-
19 llamar a alguien para un asunto
гл.общ. позвать (кого-л.) по делуИспанско-русский универсальный словарь > llamar a alguien para un asunto
-
20 llamar a cachano
гл.общ. напрасно просить
См. также в других словарях:
llamar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que atienda o se comunique con ella [otra persona o un animal]: Llama al camarero para que nos cobre. Me llamó a voces. Llamaron a los niños con la mano. Llamé por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llamar — (Del lat. clamāre). 1. tr. Dar voces a alguien o hacer ademanes para que venga o para advertirle algo. 2. Invocar, pedir auxilio oral o mentalmente. 3. Convocar, citar. Llamar a Cortes. 4. nombrar (ǁ decir el nombre). 5. Designar con una palabra; … Diccionario de la lengua española
llamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llamar llamando llamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. llamo llamas llama llamamos llamáis llaman… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
llamar — llamar(se) En función del significado, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a) Con el sentido de ‘dar voces o nombrar [a alguien] para atraer su atención’, es siempre transitivo: «Fue el propio Ambrosio quien lo llamó desde la puerta» (CBonald… … Diccionario panhispánico de dudas
llamar — (Del lat. clamare.) ► verbo transitivo 1 Decir el nombre de una persona en voz alta para que venga o para advertirle de alguna cosa: ■ llama al niño para que venga a cenar ya . SINÓNIMO avisar 2 Hacer que una o varias personas acudan a un lugar:… … Enciclopedia Universal
llamar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar nombre o designar de cierta manera: Lo llamamos Ojo de Águila , Aquí lo llaman elote; en Argentina, choclo , Me llamo Luis , El gato se llama Mamerto , Deificaron al divisionario de Jiquilpan y de cariño le… … Español en México
llamar — (v. clamar) 1) tr. Dar voces (a uno) o hacer ademanes para que atienda llamar a gritos llamar por señas 2) Nombrar, dar el nombre (a una persona o cosa); conferir un calificativo le llaman el Tonto la llaman coqueta llamar de tú a otro tutearle… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
llamar — (v. clamar) 1) tr. Dar voces (a uno) o hacer ademanes para que atienda llamar a gritos llamar por señas 2) Nombrar, dar el nombre (a una persona o cosa); conferir un calificativo le llaman el Tonto la llaman coqueta llamar de tú a otro tutearle… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
llamar — (v. clamar) 1) tr. Dar voces (a uno) o hacer ademanes para que atienda llamar a gritos llamar por señas 2) Nombrar, dar el nombre (a una persona o cosa); conferir un calificativo le llaman el Tonto la llaman coqueta llamar de tú a otro tutearle… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
llamar — {{#}}{{LM L24040}}{{〓}} {{ConjL24040}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24629}} {{[}}llamar{{]}} ‹lla·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona o a un animal,{{♀}} dirigirse a ellos, especialmente por medio de la voz o de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llamar — (v) (Básico) tratar de atraer o captar la atención de alguien mediante gestos, señales, sonidos, etc. Ejemplos: Como ya era hora de cenar, la madre gritó para llamar a los niños. Levantó la mano para llamar la atención del profesor porque quería… … Español Extremo Basic and Intermediate